Home tanea.gr (Πολιτισμός) Σπουδαστήρια και «γραφεία»

Σπουδαστήρια και «γραφεία»

Σπουδαστήρια και «γραφεία»

Εχω αναφερθεί και άλλες φορές σε προβλήματα που συνδέονται με την απόδοση στα ελληνικά των τίτλων ορισμένων πινάκων, τίτλων είτε δοσμένων από τον ίδιον τον καλλιτέχνη είτε από μεταγενέστερους. Αφορμή να ξαναθυμηθώ το πρόβλημα και να επανέλθω, ο άγιος Ιερώνυμος, προστάτης ημών των μεταφραστών, για τον οποίο έγραφα πρόσφατα.


Υπάρχει λοιπόν στη δυτική εικονογραφία –της Ρωμαιοκαθολικής Εκκλησίας άγιος είναι κυρίως ο Ιερώνυμος – μια δημοφιλής σκηνή στην οποία ο άγιος εικονίζεται να μεταφράζει τη Βίβλο στα λατινικά, να εργάζεται δηλαδή για τη διαμόρφωση της περιώνυμης Vulgata.

Διαβάστε περισσότερα