Home tanea.gr (Πολιτισμός) Ακαταπόνητος εργάτης της ποίησης και της μετάφρασης

Ακαταπόνητος εργάτης της ποίησης και της μετάφρασης

Ακαταπόνητος εργάτης της ποίησης και της μετάφρασης

Ο βραβευμένος ποιητής και μεταφραστής Γιώργος Μπλάνας έφυγε από τη ζωή σε ηλικία 65 ετών. Αρχικά με σπουδές βιβλιοθηκονομίας έκανε την εμφάνισή του στα γράμματα το 1987 με την έκδοση της ποιητικής συλλογής «Η ζωή κολυμπά σαν φάλαινα ανύποπτη πριν την σφαγή». Στη συνέχεια εξέδωσε ακόμη εννέα ποιητικά βιβλία, άσκησε επί δεκαετίες κοινωνική, πολιτική και λογοτεχνική κριτική και μετέφρασε πολλά έργα συγχρόνων, κλασικών και αρχαίων ελλήνων συγγραφέων.


Το 2015, έλαβε το κρατικό βραβείο μετάφρασης ξένης λογοτεχνίας για τη μετάφρασή του έργου «Ζωή και Πεπρωμένο» του Βασίλι Γκρόσμαν ενώ παλαιότερα είχε τιμηθεί με το βραβείο του περιοδικού «Διαβάζω» για την ποιητική συλλογή του «Στασιωτικά [1-50]» καθώς και με τον έπαινο «Κάρολος Κουν» για τη μετάφραση της τραγωδίας του Ευριπίδη «Ηρακλής μαινόμενος».

Διαβάστε περισσότερα